|
|
21.08.2010 12:49 |
Все мы сталкиваемся с тем, что знание английского языка является очень важным критерием для приёма на работу. Юристы не исключение. Поэтому команда информационно-аналитического сайта «Человек, общество, право в Украине» начинает публиковать серию уроков для юристов. Мы надеемся, что это поможет Вам в достижении успехов на работе! Также, мы можем составить для вас любой юридический документ на английском. Обращйтесь по электронной почте:
Этот e-mail адрес защищен от спам-ботов, для его просмотра у Вас должен быть включен Javascript
(услуга платная).
Lesson #1 Today, we will speak about such important part in our life – Job, Employment
Vocabulary: - Labour book (трудовая книга) - Probationary Period (испытательный срок) - Minimum Wage (минимальная заработная плата) - Work week (рабочая неделя) - Holidays and Vacations (праздники и выходные) - Sick leave (больничный)
Try to find the definition:
1) Every employee working for more than 5 days in an enterprise, must have his/her employment noted in his/her labour book. The labour book contains information about the employee & his/her past current employment, as well as certain other information relating to the emloyee’s work history. The labour book is vital in establishing the right of an employee to state-provided pension & other benefits.
2) An employer has the right to establish a three-month probationary period for newly hired employee. The imposition of a probationary period must be specifically in the labour agreement or the labour contract, as well as in the order on the hiring of the employee, issued by the employee’s managing director. During the probationary period, the employer may dismiss the employee at any time, if the employer determines that the employee does not meet the criteria established for the job position, for which he or she was hired.
3) Wages may not be lower than the minimum monthly wage established in the applicable Ukrainian legislation. The amount of the minimum monthly wage is subject to frequent indexation. The minimum monthly wage was established at UAH 888 as 1 July 2010. The amount of the minimum monthly wage is periodically adjusted by the Parliament to reflect incresses in the cost of living.
4) The regular work week is 40 hours. Any time worked over 40 hours per week is classified as overtime & may only be required in extraordinary circumstances. The labour Code limits the total amount of overtime in one year to 120 hours, & an employee may not be required to work more than 4 hours of overtime during 2 consecutive days. Minors, pregnant women, & women with children under the age of three may not be required to work any overtime. Overtime must be at the rate of 200 % of the regular hourly rate.
5) There are ten official holidays in Ukraine. Employees may be required to work on an official holiday only in extraordinary circumstances. Employees in Ukraine are entitled to an annual paid vacation of 24 calendar days, including weekends during the vacation period but not excluding of the official holidays.
6) The system of sick leave in Ukraine requires the employee to submit a medical certificate only after his/her recovery, i.e., on the first working day after the employee’s absence. Sick live compensation is covered by the Ukrainian State Social Security Fund, which is formed from the employee’s contributions made as a percentage of its employee’s aggregate salaries.
(Answers: 1 - labour book; 2 - probationary period; 3 - minimum wage; 4 - work week; 5 - holidays and vacations; 6 - sick leave).
Грамматика
Самое существенное, о чем вы можете рассказать во время собеседования, это ваше образование и опыт работы. Образование включает в себя вашу учебу со старших классов школы и до специальных курсов, которые вы прошли в последнее время. Опыт работы включает любую деятельность, напрямую или косвенно связанную с должностью, на которую вы претендуете.
Если вы уже получили образование, то рассказывать о своей учебе нужно в прошедшем времени: I attended the Kiev State University from 1991 to 1996. Я учился в Шевченко в период с 1991 по 1996 год.
I graduated with a degree in computer science. Я получил образование в области вычислительной техники. ____________________________________________ Вспомним прошедшее время (Past Simple) – http://www.alleng.ru/mybook/3gram/6verb_14.htm
Если вы еще являетесь студентом, то нужно использовать настоящее длительное время (Present Continuous): http://www.alleng.ru/mybook/3gram/6verb_07.htm
I am currently studying at the Kiev National University and will get a law degree in a year. В настоящий момент я учусь в Киевском Национальном Университете и через год получу диплом юриста.
I am studying English at the Foreign Language School. Я изучаю английский язык в Школе Иностранных Языков.
Когда вы рассказываете о компании, в которой вы работаете в данный момент, необходимо использовать настоящее время (Present Continuous или Present Perfect Continuous): http://www.alleng.ru/mybook/3gram/6verb_12.htm
I have been employed by ABC company the for the last 6 years as a salesperson. В течение последних 6 месяцев я работаю в компанииABCв качестве продавца. Когда вы рассказываете о своем предыдущем опыте работы необходимо употреблять прошедшее время: I was employed by Jackson's from 2008 to 2009 as a clerk. Я работал в компании Jackson c 2008 по2009 год на должности администратора.
Speaking Let’s imagine, you have interview in foreign company. Try to answer questions: 1) Why are you interested in our company? – Чем вас заинтересовала наша компания? 2) What special aspects of your experience have prepared you for this job? – Какие особенности предыдущей деятельности подготовили вас для этой работы? 3) What are your strong points for this position? – Какие сильные стороны вашего характера важны для данной должности?
1) Can you describe one or two of your most important accomplishments? – Не могли бы вы рассказать о ваших наиболее важных достижениях? 2) How did your supervisor evaluate your job? – Как начальник оценивал вашу работу? 3) What kind of things are you most confident in doing? – При выполнении какой работы вы чувствуете себя наиболее уверенно?
1) How much supervision have you typically received in your previous job? – Насколько строгий контроль вы испытывали над собой на предыдущей работе? 2) When you have been told or discovered for yourself, a problem in your job performance? What have you typically done? Can you give me an example? – В каких случаях вы обнаруживали сами или вам указывали на ваши ошибки в работе? Как в поступали? Приведите примеры. 3) What things give you the most satisfaction at work? – Что дает вам наибольшее удовлетворение в работе?
1) Why did you live your previous job? – По какой причине вы ушли с предыдущей работы? 2) Can you give me an example of your ability to manage or supervise others? – Вы можете привести примеры проявления ваших способностей управления или организации других людей? 3) What things frustrate you most? How do you usually cope with them? – Что может расстроить вас сильнее всего? Как вы с этим справляетесь?
|
|
|